Lyrics

3: Where Do You Go To My Loveley 

You talk like Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire

Your clothes are all made by Balmain

And there's diamonds and pearls in your hair, yes there are

You live in a fancy apartment
Off the Boulevard St. Michel

Where you keep your Rolling Stones records

And a friend of Sacha Distel, yes you do


But where do you go to my lovely
When you're alone in your bed?
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do


I've seen all your qualifications
You got from the Sorbonne

And the painting you stole from Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does

When you go on your summer vacation
You go to Juan-les-Pins

With your carefully designed topless swimsuit

You get an even suntan on your back, and on your legs

And when the snow falls you're found in St. Moritz

With the others of the jet set

And you sip your Napoleon brandy

But you never get your lips wet
, no you don't

But where do you go to my lovely
When you're alone in your bed?
Won't you tell me the thoughts that surround you?
I want to look inside your head, yes I do

You're in between twenty and thirty
That's a very desirable age
Your body is firm and inviting
But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do

Your name is heard in high places
You know the Aga Khan
He sent you a race horse for Christmas
And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha


They say that when you get married
It'll be to a millionaire
But they don't realize where you came from
And I wonder if they really care, or give a damn


But where do you go to my lovely
When you're alone in your bed?
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do

I remember the back streets of Naples:
Two children begging in rags
Both touched with a burning ambition
To shake off their lowly-born tags, they tried

But where do you go to my lovely

When you're alone in your bed?

Won't you tell me the thoughts that surround you?

I want to look inside your head, yes I do


You're in between twenty and thirty

That's a very desirable age

Your body is firm and inviting

But you live on a glittering stage, yes you do, yes you do


Your name is heard in high places

You know the Aga Khan

He sent you a race horse for Christmas

And you keep it just for fun, for a laugh, ha-ha-ha


They say that when you get married

It'll be to a millionaire

But they don't realize where you came from

And I wonder if they really care, or give a damn


But where do you go to my lovely

When you're alone in your bed?

Tell me the thoughts that surround you

I want to look inside your head, yes I do


I remember the back streets of Naples:

Two children begging in rags

Both touched with a burning ambition

To shake off their lowly-born tags, they tried

So look into my face, Marie-Claire
And remember just who you are

Then go and forget me forever
But I know you still bear the scar, deep inside


I know where you go to my lovely
When you're alone in your bed
I know the thoughts that surround you
'Cause I can look inside your head

................................................................

Para Onde Vais, Meu Amor

Falas como Marlene Dietrich, E dança como Zizi Jeanmaire

As suas roupas são todas da Balmain, E tem diamantes e pérolas no cabelo, sim, tem

Você vive num apartamento chique, Perto do Boulevard Saint-Michel

Onde guarda os seus discos dos Rolling Stones, E é amiga do Sacha Distel, sim, é

Mas para onde vais, meu amor, Quando está sozinha na sua cama?

Conta-me os pensamentos que te rodeiam, Quero ver dentro da tua cabeça, sim, quero

Vi todas as suas qualificações, Que tirou na Sorbonne

E o quadro que roubou a Picasso, A sua beleza é infinita, sim, é mesmo

Quando vai de férias no verão, Vai para Juan-les-Pins

Com o seu fato de banho topless cuidadosamente desenhado

Fica com um bronzeado uniforme nas costas e nas pernas

E quando a neve cai, está em St. Moritz, Com os outros da alta sociedade

E tomas o teu conhaque Napoleão, Mas nunca molha os lábios, não, não molha

Mas para onde vais, minha querida?

Quando está sozinha na cama?

Não me contaria os pensamentos que a rodeiam?

Quero olhar para dentro da tua cabeça, sim, quero.

Tem entre vinte e trinta anos.

Essa é uma idade muito desejável.

O seu corpo é firme e convidativo.

Mas vive-se num palco brilhante, sim, vive-se, sim.

O seu nome é conhecido nos altos escalões.

Conhece o Aga Khan.

Enviou-lhe um cavalo de corrida de presente de Natal.

E guarda-se só por diversão, para dar umas gargalhadas, ha-ha-ha.

Dizem que quando se casa,

será com um milionário.

Mas não sabem de onde veio.

E pergunto-me se realmente se importam, ou se dão a mínima.

Mas para onde vais, minha querida?

Quando está sozinha na cama?

Conta-me os pensamentos que te rodeiam

Quero ver dentro da tua cabeça, sim, quero

Lembro-me das ruas de Nápoles:

Duas crianças a mendigar em farrapos

Ambas tocadas por uma ambição ardente

Para se livrarem do estigma da sua origem humilde, tentaram

Então olha para o meu rosto, Marie-Claire

E lembre-se de quem é

Então vá e esqueça-me para sempre

Mas eu sei que ainda carregas a cicatriz, bem lá no fundo

Eu sei para onde vais, minha querida

Quando está sozinha na sua cama

Conheço os pensamentos que te rodeiam

Porque consigo ver dentro da tua cabeça

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2:  Do You Wanna Dance

Hello

[Verse 1]
Well, do you want to dance, hold my hand?
Tell me I'm your loving man
Baby, do you want to dance, dance, dance?
Well, do you want to dance under the moonlight?
Hug and kiss all through the night, now
Baby, do you want to dance, dance, dance?

[Chorus]
Well, do you, do you, do you, do you want to dance?
Do you, do you, do you, do you want to dance?
Baby, (Do you want to dance?) do you want to dance?
All right, all right

[Chorus]
Look out
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)
Do you want to dance?
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)

[Verse 2]
Well, do you want to dance, make romance?
Kiss and squeeze, yeah, yeah
Do you want to dance?
All right, now dance
Well

Beep, Beep
Wow

[Chorus]
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)
Do you want to dance?
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)
(Do you, do you, do you, do you want to dance?)

I’m not quite sure!

...........................................

Então, queres dançar, dar-me a mão?

Dizei-me que sou o vosso homem amado.

Querida, queres dançar, dançar, dançar?

Então, quer dançar sob o luar?

Abraços e beijos toda a noite, agora.

Querida, queres dançar, dançar, dançar?

[Refrão]

Então, quer, quer, quer, quer dançar?

Quer, quer, quer, quer dançar?

Querida, (Queres dançar?) queres dançar?

Tudo bem, tudo bem.

[Refrão]

Cuidado!

(Queres, queres, queres, queres dançar?)

Quer dançar?

(Queres, queres, queres, queres dançar?)

(Queres, queres, queres, queres dançar?)

[Verso 2] Então, quer dançar, fazer romance?

Beijo e abraço, sim, sim

Quer dançar?


Muito bem, agora dance

Bem, Bip, bip, Uau

[Refrão]

(Tu, tu, tu, queres dançar?)

Quer dançar?

(Tu, tu, tu, queres dançar?)

(Tu, tu, tu, queres dançar?)

Não tenho muita certeza!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1:  I don't want to dance

I don't want to danceDance with you baby no moreI'll never do something to hurt you, thoughOh but the feeling is badThe feeling is bad
I love your personalityBut I don't want our love on showSometimes I think it's insanityGirl the way you go
With all of the guys on the cornerOh baby, you're the latest trickOh, you seem to have their numberLook they're dancing still
I don't want to danceDance with you baby no moreI'll never do something to hurt you, thoughOh but the feeling is badThe feeling is bad
Baby now the party's overFor us, so I'll be on my wayNow that the things which moved meAre standing still
I know it's only superstitionBaby, but I won't look backEven though I feel your musicBaby that is that
I don't want to danceDance with you baby no moreI'll never do something to hurt you, thoughOh but the feeling is badThe feeling is bad
Don't want to danceDon't want to danceDon't want to danceDon't want to danceDon't want to danceDon't want to danceDon't want to dance

I don't want to danceDance with you baby no moreI'll never do something to hurt you, thoughOh but the feeling is badThe feeling is bad
.....................................................
Eu não quero dançar
Dançar contigo, meu bem, nunca mais
Eu nunca faria nada para te magoar, no entanto
Ah, mas a sensação é má
A sensação é má
Eu amo a sua personalidade
Mas não quero que o nosso amor seja exposto
Às vezes acho que é uma loucura
Menina, o jeito que age
Com todos os rapazes na esquina
Ah, meu bem, és a última novidade
Ah, parece ter o número deles
Olha, ainda estão a dançar
Eu não quero dançar
Dançar contigo, meu bem, nunca mais
Eu nunca faria nada para te magoar, no entanto
Ah, mas a sensação é má
A sensação é má
Meu bem, a festa acabou
Para nós, então vou-me embora
Agora que as coisas que me comoviam
Estão paradas
Eu sei que é só superstição
Meu bem, mas não vou olhar para trás
Mesmo sentindo a sua música
Meu bem, é por aí
Eu não quero dançar
Dançar contigo, meu bem, nunca mais
Nunca faria nada para te magoar, Mas a sensação é má
A sensação é má
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Não quero dançar
Dançar contigo, meu bem, nunca mais
Eu nunca faria nada para te magoar, mas a sensação é má
A sensação é má


No comments:

Post a Comment